荷里活自我审查挨轰 中国市场诱人如何改写剧本镜头

撰文: 梁凯怡
出版:更新:

荷里活不少影星向来敢于谈论政治,但今次却是政治找上门,罕有卷进中美关系的难题。美国司法部长巴尔(William Barr)7月16日点名批评华特迪士尼公司(Walt Disney Company)和荷里活的工作室对中国唯命是从,为了迎合中国市场而改写剧本。面对中国审查制度,荷里活一直以来是如何自处?

司法部长狠批荷里活

“中国政府审查不需要说出口,因为荷里活已经为他们进行审查的工作。”巴尔如此形容荷里活和中国的关系。“荷里活演员、制作人和导演以歌颂自由和人文精神为傲。每年奥斯卡颁奖礼都在说教,指这个国家如何达不到荷里活理想的社会公义。不过荷里活现在不时为电影自我审查,来取悦中国共产党,那是世界违反人权者最有权的。”

巴尔列举美国制片商自我审查的例子,例如派拉蒙影片公司(Paramount Pictures)2013年的作品《地球末日战》(World War Z)删走角色推测丧尸大流行起源于中国的场景;漫威影业公司(Marvel Studios)2016年的超级英雄电影《奇异博士》(Doctor Strange)则将至尊魔法师古一的角色设定从藏族改为凯尔特族。

超级英雄电影《奇异博士》中的至尊魔法师古一由英国演员泰达史云顿(Tilda Swinton)饰演。(Facebook:DoctorStrangeOfficial)

审查制度犹如高墙

外国电影要打进中国市场,首先要翻越审查制度这道高墙。除了裸露、性爱和暴力场面以外,男人戴耳环和鬼怪等元素也有机会触碰红线。例如同性恋题材的电影不会出现于中国的大银幕,也是《波希米亚狂想曲:摇滚传说》(Bohemian Rhapsody)掀起争议的原因。后来雷米马利克(Rami Malek)赢得奥斯卡最佳男主角的得奖演说也被中国“消音”。

牵涉政治的电影便更加难以获“开绿灯”。2018年迪士尼发行的电影《维尼与我》(Christopher Robin)被拒绝于中国上映,据称是因为外界不时开玩笑指中国国家主席习近平和小熊维尼相似。2012年的《追击赤色风暴》(Red Dawn)将反派由中国改为朝鲜,但也无法于中国上映。

▼想了解其他因应审查作出删减的电影,请点击以下图辑:

+1

市场庞大难敌金钱诱惑

为什么荷里活还是要千方百计越过重重难关接触中国观众?当然离不开商业考虑。罗兵咸永道(PricewaterhouseCoopers)的分析员曾估计,中国2020年将会成为全球最大的电影市场,票房达122.8亿美元。虽然新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情导致戏院停业,或减慢中国成为最大电影市场的步伐,但仍足以说明中国市场的份量。

荷里活电影于中国市场萎缩也敲响警号。根据猫眼娱乐的数据,2019年只有《复仇者联盟:终局之战》(Avengers: Endgame)以及《狂野时速:双雄联盟》(Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw)两部外国电影打进中国票房十大,比起前一年减少四部。中国对外国电影设有限额,只有少数能够成功突围。市场竞争激烈,片商不愿因为一字错而满盘皆落索,更加不想“永不超生”,因而陷于两难的局面。