德国联邦法院禁止啤酒广告以“有益健康” 字眼作招徕
撰文: 冯翠山
出版:更新:
众所周知,饮酒过量对身体有害。德国一个保障消费者权益组织控告一间啤酒厂,指控厂方在广告中采用“有益健康”的字眼,可能误导公众。
德国联邦最高法院周四(17日)裁定,厂方不准以此字眼推销啤酒。
《卫报》报道,德国南部洛伊特基希(Leutkirch)小镇一间啤酒厂“Haerle”,被控在广告中使用德文“bekoemmlich”,含有益健康及美味可口的意思,是误导公众。
德国联邦最高法院周四裁定,所有含1.2%酒精以上的饮品,其广告均不可用上“bekoemmlich”一字。法院表示,这一词不能直接翻译成英文,但除了有美味的意思外,亦带有益健康的含意。
法院指:“大众一般将‘bekoemmlich’一词理解作‘健康’、‘有益’、‘易消化’。”又指,这词用作形容食物,代表该食物容易被吸收,可以长期摄取。但长期饮啤酒会令健康受损。
欧盟最高法院在2012年裁定,“bekoemmlich”一词不可用作推销葡萄酒。
(卫报)