AV女优露出白滑美背大晒中文字纹身 直译谚语比丑陋字体更可笑
撰文: 联合新闻网
出版:更新:
刺青文化流行,不少人都会将对人生富有寓意的俗谚刺在身上,以时常勉励自己。不过,其实许多俗谚都具有地方文化特色,若翻译不恰当恐会造成词不达意的窘境,令人哭笑不得。AV女优Riley Reid不只拥有火辣身材,连背后一串长长中文字刺青都令人不由得多看几眼,原来就是想刺上俗谚却翻译不佳的一次实例。
AV女优Riley Reid拥有傲人好身材,她时常在社群平台记录心情、旅游回忆,也经常PO出火辣身材照,吸引大批粉丝。近来她就在IG晒出背面全裸照,只见从脖子到腰间沿著背部刺了一段中文字,令人摸不著头绪,而这段中文字也在互联网上引发讨论。
低级翻译令白滑美背变笑话!点图看Riley Reid崩坏纹身及美照▼▼▼
+13
下载“香港01”App ,即睇城中热话:https://hk01.app.link/qIZYuEC5LO
原来,这段中文字源自于英文俗谚“When Life Gives You Lemons, Make Lemonade.”,翻译成中文是“当生命给你柠檬时,你可以把它做成柠檬特调”,原意指人生时常遭遇不如意的事,但我们能由心转念,就能把它变成好事,鼓励人们正面思考、逆转困境。
许多网友一见Riley Reid的刺青照纷纷噗哧一笑,有人笑回“她是多爱柠檬水啦!”、“老外刺汉字通常都很悲剧”、“悲剧刺青...”、“又一个被刺青师骗的”、“刺青师是用Google翻译吗?”,还有网友笑称根本是“得罪刺青师系列”的刺青图案选择
+18
相关图辑:AV女优极夸身材疑造假 田中瞳晒X光照辟谣 网民发现更惊人真相(点图放大▼▼▼)
+18
性感女神安心亚“私密部位”首见光 英文纹身意思极暖心从女星纹身图案找灵感 泫雅、太妍细腻唯美微刺青背后有故事Ed Sheeran遭批卡通纹身似足大便!网红刺青师劣评:真的很丑李荣浩玩纹身贴霸气变甩碌 卒到出老泥都唔甩!杨丞琳秒留言嘲笑【崩坏纹身】男子半边身纹古装女 乳头惊变大暗疮 网民笑到断气
延伸阅读:
【本文获“联合新闻网”授权转载。】