【HOCC有得解?】何韵诗质疑陆媒如文革“扣帽子”

撰文: 邱榕滢
出版:更新:

法国化妆品牌Lancôme疑因内地传媒、网民压力,取消与歌手何韵诗合作音乐会,引发港人罢买及抗议风波。何韵诗今日在Facebook数度发帖,批评内地无证据地指控她是“港独歌手”,是“扣帽子”,质疑“不是文革是什么”?又戏称自己英文名“HOCC”意味“Hongkong Of Course is China”(香港当然是中国),反驳“港独”指控。

何韵诗今年曾与达赖喇嘛会面。(何韵诗FB图片)

何韵诗遭Lancôme“割席”风波尚未平息,她今在Facebook发文,批评大陆媒体及网民在毫无证据下为她扣上“港独歌手”、“藏独”帽子,胡乱指控后逼她“认罪”、“悔过”,质疑“这不是文革是甚么”?

(何韵诗FB截图)

何韵诗又在另一则帖文中,曲线戏称自己英文名“HOCC”实为“Hongkong Of Course is China”(香港当然是中国)的缩写,反驳《环时》对她的“港独”指控。有网民留言指“所有政治光谱俾HOCC玩晒”,因“HOCC”亦可为“Hongkong Overrides Chinese Communist(香港推翻中共)”; “Hongkong Obeys China Communist(香港服从中共)”; “Hongkong Of course China Colony(香港当然是中国殖民地)”的缩写。