【01观点】《春娇救志明》大卖 合拍片也可拍出香港味

撰文: 香港01
出版:更新:

“志明与春娇”系列第三集《春娇救志明》近日上映,截至本周二(5月2日),该片的本地票房已逾千万。电影无疑有不足之处,例如在经过两集过后,“彭氏”笑料,以至志明、春娇的爱情故事,已令部份影迷感到新意欠奉。然而,“志明与春娇”由第一集的彻底本土化、第二集走向内地化的另一极端,《春娇救志明》似乎已为合拍片如何拍出浓浓香港味,探索出新路径。

但相比包装清纯的女孩,前者才是真正值得娶回家的伴侣。(《春娇救志明》剧照)

港味、票房两难存? 香港电影的困景

其实“志明与春娇”系列,正好见证近年香港电影业的发展。这个系列的第一集《志明与春娇》在2010年上映,当时不少香港片商为北上赚人仔,不少港产片都加入了大量迎合内地观众口味的元素,甚至干脆以合拍片之名,制作完全倾向内地市场作品。而当年上映的《志明与春娇》却反其道而行,除了由香港电影公司独资出品外,电影也不乏地道对白、港式无厘头笑话,甚至广东话粗口。对香港影迷来说,在一片合拍片风潮之中,彻底本土的《志明与春娇》成为异数,虽然其票房只有六百多万元,但却赢尽影迷口碑。

不过,电影终归也是一门生意,系列第二集《春娇与志明》,也要在合拍片大潮中作出妥协,将故事背景由香港移至北京。无可否认,《春娇与志明》在内地票房达七千多万元、香港亦收二千多万元,合计票房逾亿,若以小品爱情喜剧来计算,成绩不俗。但电影却令一些影迷觉得两面不讨好,一方面港人批评失去港味;另一方面内地影迷则批评电影描写的北京城、内地角色过于刻板。
 

杨幂在电影第二集饰演第三者。

与其刻意迁就内地 不如还原基本步

而更关键是,一些内地影迷喜欢这个系列,正因为他们以“自己的方式”观看《志明与春娇》后,被电影中久违的“香港味”所吸引,但《春娇与志明》因为太过刻意迎合内地市场,失去了这个最大的卖点,变得有点两头不到岸。

故此,有影评人指出,“志明春娇”的第一、二集,是两极钟摆,第一集彻底的本土,第二集则是完全的内地化。然而,电影的中、港元素真是水火不容,不能调和吗?中、港影迷两面讨好;中、港票房两边兼收,是否真的不可能?《春娇救志明》作为系列的第三集,似乎能够为这困局提供出路。

《春娇救志明》的成功之道之一,就是重新以香港演员作为重心。一如前文所言,电影第二集的内地角色刻板,例如由杨幂饰演的空姐,就被不少内地影迷批评性格失真。这也许就是因为以彭浩翔为首的编剧团队,未能揣摩内地角色的心理,事实上,在彭浩翔的另一部作品《女人撒娇最好命》中描绘的台湾、上海女角亦被指不够立体,相较于他描画香港男女的细腻,显有不及。
 

【春娇救志明.影评】大个仔喇,千祈唔好再拍第四集喇!

在电影《春娇救志明》中,杨千嬅跟好友陈逸宁及林兆霞在K房唱Raidas《传说》。(网上截图)

港产片若失去港味 只怕两头不到岸

《春娇救志明》虽起用内地演员蒋梦婕,惟巧妙将角色的身份转换成温哥华华侨。与此同时,志明、春娇亦占电影的大多数戏份,在电影中两人港男港女的性格表现细致入微,令电影充满香港本土味道的同时,亦采用了一些内地观众熟悉的面孔,以至合拍片要部分起用内地演员的要求。

而电影的另一成功之道,就是说回香港故事。在电影第二集,大概由于是合拍片的关系,令志明、春娇的香港爱情故事,要再加上内地演员徐峥、杨幂,忽而成了北京四角爱情故事,令一些影迷觉得太刻意迁就内地,甚至显得突兀。可以说,“志明与春娇”系列堪玩味的,在于情人、同事之间泼辣,乃至俗称“贱嘴”的港式对白,以及无聊如干冰放进马桶的生活细节,然而,当电影移师北京,再难以找到过去的亮点,使电影黯然失色。但在第三集,当导演说回香港故事,一班香港旧同事再次聚头、妙语连珠,电影又再次充满港式趣味。

相中的行人天桥在电影首集出现,吸引不少市民到该处拍照。

香港人、香港地、香港事 合拍片可以很香港

除此之外,电影也聪明地将场景放回香港。须知,成功的电影,除了能够将一个地方拍得美轮美奂,也需要得到该地的神髓,就像是在系列的第一集,即能够捕捉后巷中的众生相,这绝非一个外人能够轻易描绘到的香港风景。但在第二集,电影中出现的北京景色不外乎是三里屯、后海等等,导演印象中的北京,似乎与游客无异。在第三集中,电影场景又再回到香港,影迷能够看到西环码头、大潭水塘等地景,这不单令港人感到亲切,亦有不少内地影迷指出,能在电影中看出一般内地人看不到的真正香港。

可以说,时至今日,合拍片已然是大势所趋,若然完全排斥内地市场,香港电影在商业上将难以为继,但不少香港影迷却担心此将令港产片失去特色。不过“志明与春娇”系列,却在实战之中,逐渐摸索出一套在商业上可行、而且亦充满了香港元素的合拍片套路。这种以香港为本,说香港人、香港地、香港事的取材,加入一定的内地元素,似乎是香港电影应加善用的发展方式。⁠⁠⁠⁠