特约内容

打破男丁垄断局面 首位女性吟游诗人与你细唱民族梦想

撰文: 谢德勤
出版:更新:

吟游,意即代表在游走世界各地的旅程中,以吟唱方式,唱颂诗歌又或是自己原创作品,风格轻松跳脱,最终目的就是要令听众易于感受演者渴望表达的一种处世价值观,亦即是我们所说的“吟游诗人”。

源于十三世纪曼丁帝国,西非古文明马利共和国的诗人们,便在没有文字的背景下,透过史诗吟唱的方式来记录当地历史和信仰,并名为Griot。Griot对于他们来说,是一种不可或缺的职业,不但背负起民族的梦想,也表达出对土地的爱意。

在表演过程中,他们使用众多非洲传统乐器,包括有非洲竖琴(Kora)、木琴(Balafon)、拨弹弦乐器(Xalam)以及打击乐器Sabar等。当中尤以非洲竖琴最见特别,相关技艺传统也只会父传予子,以世袭制度一代接一代。男孩在学习之前,亦必先熟读系列史诗、神话、部族和皇室间的历史,因为这样才能以口述方式配合乐器演奏。然而Kora的结构也可说是比较复杂,圆葫芦琴身挖空后,复上牛皮或鹿皮,背部设有声孔作共鸣交果,琴颈绑上廿一条长短不一的弦线,琴身直立,以拇指及食指拨弹,声音如水滴般清脆悦耳。

可惜是随著现代社会发展,这种传统正在渐渐消失。对孩子们来说,Griot已变成游戏中所扮演的角色。但上一代的Griot仍期盼,他们有朝一日能把Griot传承下去,系出名门的Sona Jobarteh,就正正接上了这火棒。作为西非五大吟游诗人家族的后人,祖父Amadu Bansang Jobarteh在冈比亚地位尊崇,表兄是当代非洲竖琴大师Toumani Diabaté,凭借过人天赋和对音乐的坚持,Sona在伦敦学成之后成功打破吟游诗人只传男丁的传统,成为首位女性继承人。

在今届“世界文化艺术节 - 跃动非洲”节目中,Sona便会率领她的乐队带来两场精彩的《非洲竖琴音乐会》,融合西方和非洲传统音乐,加上亮丽台风及感性迷人的声线,跟我们娓娓道来西非曼丁族人代代相传的故事。

节目详情:

素娜.祖巴特与乐队《非洲竖琴音乐会》
日期:11月9及10日(共两场)
地点:香港大会堂剧院