港产大熊猫命名|优异奖建议名字:“香宝、港宝”“盈喜、盈悦”
【港产大熊猫/家姐细佬/加加/得得/龙凤胎】港产大熊猫命名终于揭晓!海洋公园今日(27日)公布一对大熊猫龙凤胎正式名字,家姐称“加加”,细佬为“得得”。名字由早前举办的“大熊猫龙凤胎宝宝命名比赛”所选出,当时收到逾35,700份建议。
除了以“加加”、“得得”名字胜出,比赛也有8组命名优异作品,包括“香宝、港宝”;“盈喜、盈悦”;“晨晨、曦曦”等。两姊弟的英文名就用普通话拼音命名,海洋公园公司主席庞建贻解释是沿用以往做法。
海洋公园今日(27日)公布港产大熊猫龙凤胎名字,家姐称“加加”,细佬为“得得”。园方表示,家姐叫“加加”有加油、嘉许意思,同时粤语和普通话又与“家”和“嘉”同音,有“家”的元素,评审团认为有美好之意,寓意家国腾飞,人民幸福。
至于细佬称为“得得”,园方称,意指香港“事事都得”,粤语和普通话的“得”又与“德”同音,寓意国宝大熊猫具备中国人崇尚的美德。
大熊猫专家、港队“女飞鱼”何诗蓓任评审团
文体旅于2月举办“大熊猫龙凤胎宝宝命名比赛”,并委任海洋公园协办。比赛评审团成员包括,文化体育及旅游局局长罗淑佩、海洋公园主席庞建贻、中国大熊猫保护研究中心副主任大熊猫专家魏荣平、海洋公园公司动物及保育主管祝效忠、港协暨奥委会副会长霍启刚及港队“女飞鱼”何诗蓓。
两姊弟英文名用普通话拼音命名 海洋公园解释是沿用以往做法
今次两姊弟的英文名用普通话拼音命名,海洋公园主席庞建贻解释是沿用以往做法,他指早在1999年时大熊猫“安安、佳佳”来港时,其叫法是普通话读音“An An”和“Jia Jia”,所以到“加加、得得”,亦很自然用“jia jia”、“de de”。
庞认为这两个解释更加有双重意义,“因为‘jia jia’跟家姐的“家”读音很相似,‘de de’亦很像弟弟”。
海洋公园于命名比赛中收到超过35700份建议,从中拣选龙凤胎名字,就相同的名称建议,会以命名理念选出得奖者。除了“加加”、“得得”,也有8组优异作品受青睐,包括“玥玥 (Yue Yue)、皓皓 (Hao Hao)”;“盈喜 (Ying Xi)、盈悦 (Ying Yue)”;“香宝 (Xiang Bao)、港宝 (Gang Bao)”等。
冠军可获全年会籍4个、仿真6个月大家姐细佬毛公仔
今次赢出命名比赛的得主,可获海洋公园成人全年会籍4个(价值港币5,520元);“家姐细佬”6个月大时的仿真大熊猫毛公仔(价值港币6,576元)海洋公园餐饮礼券(价值港币2,000元);周大福礼券(兑换周大福 x 海洋公园系列产品)(价值港币8,000元)。
至于优异作品得主,可获海洋公园成人全年会籍2个(价值港币2,760元);大熊猫纪念品(价值港币1,000元);海洋公园餐饮礼券(价值港币1,000元)。