【职场女王攻略】J.Lo开口讲普通话吓死人 冇字幕斋听100%唔会明
中国大陆稳坐全球第2大电影市场、成为欧美影业不能放弃的目标,愈来愈多荷里活影片会安排巨星们讲一下普通话,普通话也逐渐取代法文、德文等成了突显主角有语言天分时的选择。然而普通话被公认是最难学的语言之一,演员们就算只需要背熟台词、不用真的会,讲出来仍然令华人观众感到一头雾水。
性感天后Jennifer Lopez最近在美国推出新片《职场女王攻略》(Second Act),扮演一位冒称自己学历惊人、意外打进跨国企业管理高层的超市服务员。当她受命要争取来自中国的客户,不得不在众人眼前展示她会讲普通话,只好透过华裔兽医从耳机传出声音,照样说一次。该片有华谊兄弟的资金,安排普通话适时出现也算是合理,然而拍摄这段戏时,J.Lo努力反复练习,较为简单的像是“没有,我还没有机会”华人观众不用字幕还能听得出,至于“阴囊”、“肛门腺”等专有名词她怎么讲都讲不好,华人观众没看字幕的话,十之八九不会懂,让她不禁叹普通话真的好难!
J.Lo为《职场女王攻略》苦练普通话!点图欣赏更多剧照▼
毕列谷巴(Bradley Cooper)也曾在《逆天潜能》(Limitless)饰演透过药物短时间智力大爆发的男子,编剧同样安排他讲普通话来表现语言能力精进,他发出的音调令人费解的程度却与J.Lo有得挥,连华人观众都需要字幕。金球奖影后艾美阿当丝(Amy Adams)在《天煞异降》(Arrival)讲普通话说服中国军方要员放弃对外星人开战,其中几句颇具哲学金句的味道、并不太白话,艾美阿当丝虽然也是背普通话背到舌头快咬断,不少观众仍然庆幸有字幕辅助。
毕列谷巴《逆天潜能》又型又靓仔!点图欣赏更多剧照▼
其实早在中国大陆资金开始投资拍荷里活片之前,就已有电影出现普通话台词:奥斯卡影帝谢夫布烈治(Jeff Bridges)在30多前的《Starman》中扮演外星生物,化成人形后先用各国语言向人类问好,其中就有一句普通话,他的发音算是蛮清楚,华人观众可以懂。奥斯卡最佳女配角Mira Sorvino念哈佛时研读东亚文化,是荷里活群星中极少数真的会讲普通话的代表,她却很少能在片中展现,自嘲目前程度只算“马马虎虎”了。
【本文获“联合新闻网”授权转载。】