特朗普指美國和古羅馬是盟友 傳譯員表情完全hold不住
撰文: 郑悦
出版:更新:
外界对美国总统特朗普(Donald Trump)时常语出惊人已见怪不怪,惟他的言行令一向见惯场面的专业传译员都难以视若无睹。他10月16日在白宫会见意大利总统马塔雷拉(Sergio Mattarella)时,发表“美国与意大利自古罗马时期就是盟友”等言论,令身后的女翻译不时露出疑惑、错愕的表情。她因此意外成为“网络红人”。
特朗普16日與意大利總統馬塔雷拉會談時,身後傳譯員的表情變化引起人們的關注。有網友指,特朗普在開場提到美國與意大利的關係,意指兩國自古羅馬時期就是盟友,而傳譯員在整場會議中,不時瞪大眼睛、露出疑惑、錯愕或驚慌的神情,瞬間成為網絡熱話。
美國建國於1776年,而古羅馬建立於公元前753年,在公元前410年瓦解,有網友形容傳譯員的表情,「就是我們所有人的樣子」,亦有人表示「特朗普是在開玩笑嗎」。
白宮於16日引述特朗普的原話發布Twitter推文,不過場景與媒體報道有所不同。特朗普的原話實際上可指「美國與意大利由可追溯至數千年的古羅馬文化聯繫在一起。」而根據白宮發布的圖片,特朗普當時在記者會上說出這句話,身後沒有翻譯人員。
根據網絡上現有的影片,翻譯員雖然未必是因為特朗普的「古羅馬」言論感到驚訝,但是特朗普的不少言論可能讓她產生「我是不是聽錯了」的想法。有網友將她的畫面製作成表情包,對該女士表示同情。「可憐的女士,她原本以為只是翻譯英文,卻沒想到要翻譯特朗普語。」