天主教周守仁圣诞贺辞 愿大家互相关怀、支持和付出

撰文: 郑宝生
出版:更新:

圣诞节快到,天主教香港教区主教周守仁发表圣诞贺辞,引述60年代经典歌曲的歌词,指2022年战争和政治令人紧张,2023年前景摇摆不定,更需要互相关怀、支持和付出,期望人们将“爱”这份礼物送给别人,祝大家有一个窝心圣诞。

天主教香港教区主教周守仁发表圣诞贺辞。

贺辞开首引用1965年Jackie DeShannon名曲《What the World Needs Now》的歌词“世界现在需要的是爱,甜蜜的爱。这是唯一不足够的……”(What the world needs now is love, sweet love. It's the only thing that there's just too little of.)指全球文化着重利己多于利他,相信大多数人都同意世界需要爱。

周守仁说,每日新闻都提及地缘政治的紧张关系,“最瞩目的当然是残暴的俄乌战争”,而东亚地区的地缘政治张力也愈来愈引人关注,这些都令人忐忑不安、精神紧张。

而2023年亦面临摇摆不定的前景,各地挫折和绝望感渐趋强烈,“面对著这严峻的现实时,我们可以做甚么,才能带来转变?”

天主教香港教区主教周守仁发表圣诞贺辞。

送上爱心也要配合尊重和同理心

贺辞表示,人们要互相关怀、支持和付出,而不是以自利为先,“说到底,最好的圣诞礼物,是交付自己,去成就别人。”而这种行动还要配合尊重和同理心,指父母强行设计精心计划,青年或会有不满,疫情下将长者和亲友分隔,也会令长者愈发孤寂和压抑。

周守仁说,理想的做法是让施予与接受双方,都能够在具备同理心的情况下互相了解。而爱的礼物是生命的礼物,希望大家找到最好的方法,把这份礼物送给别人,并祝大家有一个窝心的圣诞,以及满怀希望的2023年。