30句广东话谚语英文神翻译 睇得明一半证明你系真香港人!
撰文: 奶茶妹
出版:更新:
当港式英语博大精深,遇上搞鬼抵死的广东话谚语,爆笑效果更加几何级数上升,“I eat salt more than you eat rice”、“You do the 1st, I do the 15th.”你又知道是甚么吗?
👇👇👇按图睇30句KONGISH爆笑谚语👇👇👇
+26
同场加映:日本汉字VS中文汉字|一文实测睇你识分几多个 港人最常错呢粒字
日文汉字和现代中文的汉字包括繁体字和简体字,写法和观感上都是非常相似。甚至有不少港人都可以看懂部分日文汉字,就例如:“割引”、“案内所”等。但书写多年中文汉字的你又有没有发现自己可能一直写错字,甚至一直在写日文汉字?