无线为节省成本再向配音组落刀 明珠台自制粤语丽音广播将成历史
经历持续超过半年的“反修例运动”,无线经营环境严峻,去年12月,行政总裁李宝安发出内部通告,以“公司需要重组部份业务流程以增加成本效益”为理由,“预告”裁减全公司10%非艺人员工,大约350人受影响,而幸免于难的“生还者”,无线则以另一种方式将之裁走,借此减省人手开支,比如入行30年,曾为经典动画《美少女战士》主角月野兔配音、兼且身为宋慧乔与石原里美“御用声演”的资深配音员曾佩仪(Jingle),去年12月合约完结前便突然收到公司通知不获续约。
另一边厢,素来由无线配音组负责制作的明珠台双语广播粤语配音,亦快将成为历史,近日有指,无线已决定取消相关配音制作,将来在明珠台播出的剧集、电影、资讯节目或综艺节目,统统不会再提供粤语配音选择,有内部员工透露:“所有首播嘅美剧已经冇再配,而家仲配紧音嘅,只系之前配落未完,至于资讯节目VO(旁白)𠮶啲,新播嘅一样唔会配!”据知,现时配音组仍然需要配上广东话的美剧,包括逢周四晚上10时35分播出的《好医生》(The Good Doctor),以及周五晚上10时35分播出的《神探猛龙》(Magnum, P.I.)。
录音厂开工5个变3个 85台节目改由记者配音或外判
由于需要配音的制作时数大减,连锁效应下,原定5个录音厂(7、9、10、16、17厂),其中两个要暂时停用,“Cut咗两个厂系事实,而家得返7、9、10厂!”内部员工叹谓,公司有此决定一早已预料得到,“其实你见96台(ViuTVsix)可以冇丽音(广播),就已经预见得到TVB都会咁做,之前都试过有一年唔配美剧,只系配VO啦,某程度上系试水温,之后再遇到呢场(反修例)运动,咪所有嘢都加速死亡啰!”对方说,将来明珠台全面停止自家制作粤语配音后,如果洽购海外节目时,卖方能够一并提供粤语配音,在明珠台播出时则可以提供丽音广播,而现时在85台(无线财经.资讯台)播出的外购节目,大部份已转由新闻及资讯部的记者,或索性外判给配音公司负责。
记者曾向无线求证,对外事务科以电邮回复,承认上述传闻属实。“为配合资源重组,本台已逐步取消明珠台节目之广东话配音安排。”至于通讯事务管理局办公室亦透过电邮回应指,《广播条例》及免费电视牌照的条款,并无规定持牌机构须为英语节目提供双语广播,“持牌机构可自行决定会否为个别英语节目提供粤语声道。”言即无线今次基于商业决定而逐步取消明珠台节目粤语配音合情合理,不过却苦了一班观众,尤其是对外国电影和剧集有兴趣的年长一辈。“丽音技术”(Near Instantaneous Companded Audio Multiplex)于1980年代由英国广播公司(BBC)发展,并于1991年于英国正式推出,香港紧随其后,该技术亦于法国、丹麦、纽西兰等地采用,至今已差不多有30年历史。
无线配音员曾为声演无数经典角色,有剧集有动画,点击重温: