贺锦丽配Tim Walz北京感惊讶? 英媒:上台料对中国带来2大挑战

撰文: 刘耀洋
出版:更新:

美国民主党全国代表大会(DNC)8月23日闭幕,副总统贺锦丽(Kamala Harris,又译哈里斯)与副手沃尔兹(Tim Walz)正式接受提名成为民主党正总统候选人。英媒18日分析,2人在对华态度、与华交手经验与历届候选人大为不同,若他们当选,或为中国带来认知上以及外交实务上的挑战。

认知冲击

《经济学人》(The Economist)18日报道,2人成为正副总统候选人,大力冲击中国对美国政治的“虚无主义”认知,中国过去一直认为美国政治充斥着种族主义和腐朽。

中国5月29日发布的最新“美国人权报告”提到,美国种族主义日趋严重,性别歧视日益猖獗。报道称,这届美国选举却很大程度挑战中方的指控,如果贺锦丽胜选,美国将可能选出历史上第2名黑人总统和首名女性总统。

2024年4月24日路透社拍摄的设计图片,相中可见美国与中国国旗。(Reuters)

外交实务挑战

《经济学人》称,贺锦丽与沃尔兹跟中国“交手”的次数南辕北辙,贺锦丽从政以来与中方互动有限,而沃尔兹与中国打交道的经验却比数十年来任何副总统候选人都多,引发外界、甚至中方对贺锦丽政府将如何处理对华关系的争论。

贺锦丽在担任副总统后曾17次出访,包括她2022年在泰国出席峰会期间与习近平短暂会面。在对华贸易政策方面,贺锦丽并无表态会扭转特朗普和拜登政府维持的关税;在地缘政治上,她在出访亚洲各国期间多次谴责中国在南海的“恐吓和胁迫行为”。

沃尔兹于1989年和1990年在广东省佛山市的一间中学教书,后来他回到美国担任教师后,曾组织学生到中国旅行。报道称,沃尔兹非常重视中国的人权问题。他在2006年获选为众议员后,屡次支持旨在惩罚中国侵犯人权的法案。

图为2024年8月20日,美国副总统兼民主党总统参选人贺锦丽(Kamala Harris,又译哈里斯)与明尼苏达州州长、民主党副总统候选人的沃尔兹(Tim Walz)在威斯康星州密尔沃基出席竞选集会。(Reuters)

《经济学人》分析,贺锦丽与沃尔兹的配搭对中国来说完全出乎意料,中方或渴望前总统特朗普(Donald Trump,又译川普)再执政,进一步使美国与其盟友再陷入紧张关系并损害美国全球形象。

若民主党胜选,对华最好的状况已是,美国或维持目前对中国贸易及地缘的竞争状态,甚或可能更加重视中国的人权问题。