美国第一千金伊万卡引用“中国谚语”发文撑特金会 网民:未听过

撰文: 王海如
出版:更新:

世纪峰会“特金会”落幕,美国总统特朗普及朝鲜领导人金正恩在会谈后签署协议,两国关系迎来最好时刻。峰会举行前夕,特朗普女儿伊万卡(Ivanka Trump)周一(11日)率先在Twitter发文,相信是撑她爸爸,但其引用一句声称是中国谚语的句子就惹起网民热议,不少人直言未曾听过。

伊万卡周一发文指:“那些说做不到的人,不应该阻碍其他人去做。”

她在帖文指这句话是出自中国谚语,惟令不少内地网民摸不着头脑。有人认为可能是“己所不欲,勿施于人”的意思,又或者“成大事者,不与众谋。”但心水清的读者都知道以上理解都不能直接对译。有人更直言中国谚语根本没有伊万卡说的一句。有媒体认为可能是在以讹传讹之下,由西方炮制出来的“中国名言”。

根据“名言调查”网站(quote investigator)在2015年一篇文章指出,这句话类似版本最早出现在1903年的一份芝加哥期刊上,用来形容20世纪初的快速变化和创新。但其出处就颇有争议,有人指是出自英国剧作家萧伯纳(George Bernard Shaw)手笔,但网站未有证据证实。而在60、70年代开始则有文献指,这句话出自孔子口中,估计是令伊万卡“中伏”信以为真的原因。

(综合报道)