假如美国是荷马:《阿森一族》戏里戏外的种族问题
美国最长寿的卡通片《阿森一族》(The Simpsons)自1989年起播放以来,深受不少家庭观众欢迎,惟过往亦不时出现争议,较近期的则有意见认为印度裔便利店东主阿普(Apu)的角色由白人配音并不妥当。随着连月来掀起的全国性反种族主义示威浪潮下,制作公司Gracie Films最终于今年6月宣布,将不再由白人为有色人种角色配音。或许不禁也要让主角荷马(Homer Simpson)呼叫一声:“D'oh!”
《阿森一族》自1989年12月17日于福克斯电视台( Fox Broadcasting Co.)首播,剧集至今已播出32季、合共687集。它是一部动画处境喜剧,透过讲述辛普森一家五口在春田小镇(Springfield)的生活,展示出美国中产阶级的巿郊生活方式,故事以搞笑的方式自我嘲讽美国文化、社会环境,以至时事议题。主角辛普森一家虽然一身“黄皮肤”,代表的却是白人。
荒诞与写实交错 画出“美国人”
剧集之所以经典,在于卡通中看似滑稽又荒谬的人物与剧情,却与现实社会有着异常紧密的连系。《时代》周刊曾经以“20世纪最佳电视节目”来称赞它。故事主人翁荷马的智商只有55,性格懒惰、易怒、粗心大意、心胸狭窄,还有酗酒的不良习惯,可谓结集人类劣根性于一身。在他身上看不见伟大的美国梦,只有光秃的头顶和圆圆的啤酒肚。
剧集一开始播放便遭受争议,除了荷马不经大脑和危险的行径外,不少家长和保守人士更认为故事儿童不宜,因为诸如荷马大仔巴特(Bart)的行为叛逆,为孩子树立了坏榜样,当时美国一些公立学校甚至禁止学生携带《阿森一族》的商品。
这套美国长寿漫画以幽默方式讽刺社会时弊,除了“神预测”特朗普成为美国总统,亦不忘“踩界”到国外,包括曾讲及中国政治敏感或辱华的情节,例如嘲笑中国弃婴、毛泽东、少林寺、天安门事件,以至“中国人玻璃心”等,遭到中国当局封杀多年,直至近年才有所解禁。
反映美国的种族偏见
至于近年备受争议的角色阿普(Apu),是由第一季第八集就开始出现在剧中的经典角色之一。最初他是来自印度的非法移民,其后通过公民考试获得美国籍。阿普及后经营“Kwilk-E-Mart”便利店做老板,却经常被抢劫。他还在印度有个盲婚哑嫁的妻子,后来两人见面后真心相爱并生了八胞胎。除了经常篡改便利店内食品的保质期,阿普总算还是一个很不错的人。
有意见认为,有色人种角色由白人配音有种族偏见之嫌。阿普的角色,过去30年一直由白人演员阿扎里亚(Hank Azaria)担任配音。他已于今年一月宣布结束该角色的配音工作。
阿普这个角色亦曾于2017年也引起过争议。当时美国印裔谐星孔达波鲁(Hari Kondabolu)在一个电视节目中批评,阿普的存在是“带点种族主义的毒药”,并反映美国人如何看待印度人,即“奴隶心重、会耍手腕和愚蠢”。著名印度女演员乔普拉(Priyanka Chopra)也曾在美国电视节目中说,“阿普对我的成长过程带来了负面的影响”。
孔达波鲁当时认为节目编剧应保留阿普,并重新刻划角色,摆脱大家的成见。虽然制作公司倾向放弃阿普,不过此角一直未有“被消失”。直到今年初,配音员种族问题才被挑起,曾表示只希望给观众带来欢乐的阿扎里亚,形容结束该角色的配音工作是一个“正确的”共同决定。制作公司Gracie Films在6月底亦正式宣布,将不再由白人为有色人种角色配音。
席卷全国的反种族歧视浪潮
这波白人配音争议,正好发生在全国爆发黑人反种族歧视示威浪潮之后。自5月以来,美国一直面对黑人弗洛伊德(George Floyd)因警员暴力执法致死而引发的示威活动。除了《阿森一族》,同类放弃白人为有色人种角色配音的事件,今年也陆续在美国影视圈发生,如美国配音员亨利(Mike Henry)不再为担任20年的动画《住家男人》(Family Guy)角色Cleveland配音。其他白人演员包括斯拉特(Jenny Slate)和贝尔(Kristen Bell),也表示她们将停止在有份参与的动画节目中声演非白人角色。
在“黑人的命也是命”(Black Lives Matter,BLM)的热点城市之一,俄勒冈州(Oregon)的波特兰市(Portland)自五月底以来就处于持续的示威活动之中。支持BLM的示威者和地方警察、联邦执法人员,还有意见反对者,几乎每日上演街头冲突。社会乱象从物质生活和精神上给当地的居民带来不少的影响,示威蔓延全国之下,使之成为了本届大选举足轻重的议题。
说到底,种族歧视问题在美国具有非常久远的历史背景,也涉及到美国人自身对国家历史、内战的成因和背景的认识等因素。虽然民权运动从制度上结束了种族隔离局面,但它无法克服几个世纪以来社会的不平等条件和大众观念。
回到《阿森一族》的争议上,阿普的角色虽然得以保留,但接二连三的事端使制作公司一直倾向消除角色。2018年,美国制片人尚卡尔(Aditya Shankar)曾发起一个剧本比赛,意图寻找一个能解决阿普问题的剧本。尚卡尔对于制作公司有意删除掉阿普一角感到非常失望,他认为:“如果你是个关于文化评论的节目,却因为害怕别人对你的文化评论产生争议而选择逃避,那么只能是一个胆怯的节目。”
某程度上,《阿森一族》制作公司跟整个荷里活近年都面对着一项相同问题:在种族及女性平权问题上需要“政治正确”。
与时并进 VS 政治正确
走过争议多多的三十载光阴,《阿森一族》也经历不少变化,由早期“风趣、现实主义及才智”的评价,到2000年后被观众质疑为“有点变质”和“过时”。个中原因,相信源于剧集不时遭受批评而自我调节的过程。制作团队也曾在部份集数试图救回阿普的角色,令他不再一味充满对印裔偏颇的形象,可惜未能释除部分人的批评。在今年BLM强劲的社会浪潮下,是次“弃用白人配音员”的结果更加充斥着政治正确的意味。
也许制作团队当年的初衷,并不是要帮这部动画戴上什么劝世良言、肩负什么社会责任。但随着日转星移,荷马一家人的故事,正好记录甚至反映出美国社会与大众文化记忆。这解释了《阿森一族》缘何获奖无数,曾获得逾30项艾美奖(Emmy Award)、26次获得安妮奖(Annie Awards)及获得皮博迪奖(George Foster Peabody Awards)。
角色是否涉及种族歧视或刻板印象(stereotyping)一直都是《阿森一族》为人诟病之处,尤其当社会对于种族议题热切关注时,文化产品在这方面的描写也自然格外受到关注,这也解释到为何“阿普争议”一直持续不休。
有人认为《阿森一族》反映的是美国创作自由,动画里每个角色本身都是刻板印象,并非针对印裔,无伤大雅。不过,作为配音员的阿扎里亚曾在访问中说过,“尤其在经历过九一一恐袭后的美国,任可人因它被边缘化或难受过,这对我在公在私而言都非常难过。”
这种美国社会的种族伤痛,注定是荷里活业界,以至全美上下人民都无法回避。《阿森一族》取消阿普一角,只是一个解决问题最便捷的手段,也不代表对于刻板印象就此烟消云散。其所折射美国种族问题之深,戏里戏外似乎都躲不过。