香港“泰二代”落力传承泰国文化 化解港人误解
“泼水节”是泰国人的新年,但对香港人而言,这个喜庆节日一点也不陌生。全因一群在香港土生土长的“泰二代”,近年坚持在港传承这个文化习俗。《香港01》专访了其中一位,谈及她的成长经历及在港宣扬泰国文化的初衷。
Vita的皮肤白晢,也操纯正的广东话。若单凭外貌谈吐,与正常的香港人无别,但其实她还有多一个身份,就是在港生活的中泰的混血儿“泰二代”。Vita的父亲是广州人,而母亲则是于在80年代从泰国嫁来香港的过埠新娘。不过她表示,母亲向来不刻意强调泰国人的身份,也没有教导她泰文。直至七岁,Vita与家人首次回到于泰北的故乡,才惊觉自己是个“泰二代”。
年幼对家乡印象负面 长大拥抱“泰二代”身份
首趟回乡之旅,Vita对泰国的印象只能以“落后”及“可怕”作总结。她记得当时家乡会收集雨水饮用及洗澡,但盛载雨水的容器满是蜉蝣。Vita在旅程期间饱受不同的昆虫折磨,还被蚊子咬均全身。回乡10天里,她哭了足足7天。“当时感到在香港生活很幸福,那时认为如果在泰国生活,是很惨的一回事。”
直至15岁那年,Vita再次回乡,同时也对泰国彻底改观。她忆述当时家乡的设施变得现代化,以往可怕经历再没重现,反而有了另一番体会。“那次(回乡)之后,很想和在泰国的家人聊天。回来香港后,很想学泰文。但当我与妈妈这样说,她却认为学泰文没有用,应该先学好中文及英文。”
母亲冷淡的反应没有令Vita意志消沉,反而促使她秘密学习泰文。“那时因为妈妈在家中不肯教,只叫表嫂买了本习字簿给我。及后我每碰见一个泰国人,便请教他们一个泰文字母。”把泰文完整44个字母都学会后,Vita仍意犹未尽,想学习拼音等知识。这份学习的热忱最终也打动了她的母亲。考完会考后,母亲替Vita在泰国聘请家教老师,让她每天上2小时泰文课。
时至今天,Vita已成为泰文老师,在网上及九龙城一家教育中心也有开办泰文课程,深深明白教导泰文的困难,也逐渐谅解母亲为何不亲自教导她泰文。“妈妈的教育程度不高,其实也只是二、三年级的程度。她可能不知如何入手去教。不只是我,我身边在香港出世的泰二代,九成也不会接触到泰文。”
冀解开港人对泰国误解
在半个泰国家庭长大,Vita也有透露在香港作为“泰二代”的苦处。“当时很多同学认为我很古怪,很小跟我玩。我们泰国人很喜欢用一种爽身粉,每一天洗澡后也会搽很多爽身粉,那些爽身粉的味道很浓。很多同学及老师也会跟我说,学校不能喷香水。”
Vita的家人从小教导她,与人说话的时候,总要低着头,不可直视对方。Vita习以为常,结果经常被老师及朋辈认为她没有礼貌。在成长的过程中,Vita面对不少港人对泰国人的刻板印象。“以前在香港也有泰佣,他们会认为,很多在香港的泰国人也是泰佣。”但她指近年社会转变了不少,由当初不熟悉逐渐变得接受泰国文化。“现在当我与别人说是泰国人,他们会很开心。很多香港人喜欢到泰国玩,有些人甚至希望到泰国退休。”
Vita认为很多港人对泰国的刻板印象,或因为对当地文化习俗不认识及存在误解。因此近年她积极联同在港其他“泰二代”举办不同文化活动。其中一项重头戏,便是每年4月的“香港泼水节”庆祝活动。Vita在2015年首次在九龙城举办这个活动,最初只为期一天。后来参与的人数愈来愈多,给予她信心再接再厉。直至今年,Vita与其他“泰二代”已连续五届主办泼水节,活动也由以往的1天增加至6天,也加插了泰国市集、巡游和服饰体验等不同环节,让参加者对泰国文化有更深入的认识。Vita如此坚持宣扬泰国文化,全因她有一个信念。
“始终香港也是多元文化的地方,不想少数族裔因为生活在香港,而失去自身文化。”